星期一, 20 4 月, 2026
Home副刊汪惠迪:往事只能回味

汪惠迪:往事只能回味

辞书论坛

往事只能回味

汪惠迪

意大利语言学家和历史学家J.J.斯卡利格(Joseph Justus Scaliger,1540—1609 年)根据自己长期编纂词典的经验,用优美的拉丁诗句说:

十恶不赦的罪犯既不应处决,也不应判强制劳动,而应判去编词典,因为这种工作包含了一切折磨和痛苦。

后来,捷克语言学家兹古斯塔在《词典学概论》里引用了这段话,使得这个说法为更多人所知晓。

笔者引用斯卡利格的名句是想说明,编部词典不容易,编纂者理应受到应有的尊重,即使词典出错,批评者也要本着与人为善的态度。下面讲个故事,各位看过之后,有何感想呢?

话说2003年“非典”(Severe Acute Respiratory Syndrome,SARS,严重急性呼吸综合征)在我国及全球范围内爆发,从 2 月起,疫情从广东向全国扩散,北京、山西、内蒙古、河北、天津等地成为重灾区,8 月 16 日,国家卫生部宣布全国非典疫情正式结束。

这次重大的公共卫生事件怎么会发生的呢?果子狸成了头号嫌疑犯,据说它是非典病毒从蝙蝠到人类传播链中的关键中间宿主。有人为了赚钱,四处捕猎果子狸和它的同伴,逮着就送往野味市场或酒楼饭店 ,以满足爱吃野味的老饕,这样就加速了病毒向人类的扩散。


果子狸

始料未及的是,此事竟波及辞书的编纂者。此话怎讲?有人翻出一部大型词典,这部词典收录了“果子狸”这个条目,释义是:

【果子狸】动物名。又称花面狸、白额灵猫。产于东南亚及我国长江流域及其以南地区……肉可食,味鲜美;毛皮可制裘。

果子狸肉可食,味鲜美,毛皮可制裘,词典岂不成了野味贴士(tips)和皮草贴士了?而这些贴士可都是辞书的编纂者提供的啊!于是词典的编者成了教唆犯,一再受到“环保卫士”的谴责。环保卫士指辞书的编者提到动物,总忘不了可食可用,没有半点现代环保意识。后来,那部大型词典的编者趁着出版修订本,把释义中的可吃可穿可用通通删除了。

其实何止果子狸,词典里的野味还有更高级的呢。我在一部中型 语文词典中看到:

【熊掌】熊的脚掌,富脂肪,是富于营养的珍贵食品。【注意】为了保护野生动物,已经禁止将熊掌列为食品。

这种处理方法够高明的了吧?我想,即使不加【注意】,也并不等于词典的编者在提倡或鼓励捕猎野生动物啊!

有人认为词典的编者应当把环保意识落实到词条上,提到野生动物,释义就不能说“肉可食,毛皮可制裘”,也不可以说“骨可浸酒”“角可入药”。对此,我是很不以为然的。

辞书不是烹饪大全,也不是药典,它说“可食”“可入药”或“可制革”,不过是前人生活经验的总结,这是人类共同创造的财富,是须要传诸后世的。如果不记录在辞书里,那么,我们的子孙后代就可能得重新研究果子狸了:肉可食否,毛皮可制裘否。

无独有偶。2004年2月10日和12日,中央一级的媒体先后转发合肥某中学初一学生向权威工具书《现代汉语词典》(1983年版)叫板的新闻,指《现汉》 对“虎”“狼”“熊掌”“海豚”的解释都有“肉可以吃”“骨可以入药”“皮可以制革”“脂肪可以炼油”或“毛皮可以制衣褥”等字眼。这名学生还给宋庆龄基金会和《现汉》编委会发电邮。他在信中说:“《现代汉语词典》是我们青少年学习的工具书,希望能够尽快修改有关野生动物的辞条,不能让这些错误的辞条注释继续误导我们。”

其实,这名学生所批评的《现汉》是旧版,1996年7月修订第三版有关野生动物的词条已经改了。一个刚上中学的学生敢于质疑权威辞书,令人刮目相看,只是他的叫板已成明日黄花,发现他叫板的人把事情的原委告诉他,问题不就解决了吗?可是从当地媒体到中央的媒体都把它当作新闻发表,还有几个网站跟着转发。

《辞海》《新华词典》和《现代汉语词典》都趁着修订,把“可以吃”“可以入药”“可以炼油”“可以制衣褥”等等通通删除了。《现汉》把“熊”字词条下的“熊掌”都删了。新编的《应用汉语词典》(2000年1月初版)仍收“熊掌”,释义跟旧版《现汉》相仿:“熊的脚掌,富脂肪,是富于营养的珍贵食品。”接着提请读者【注意】 “为了保护野生动物,已经禁止将熊掌列为食品。”词典编到这份上,夫复何言?


熊掌


熊掌大餐

词典在释义时说虎肉可以吃,骨可以入药,毛皮可以做毯子和椅垫,是在向读者介绍前人认识活动的成果,并不是在提倡捕杀老虎啊!喜欢吃果子狸等野味的人难道是在看了词典之后才知道果子狸等野生动物可以烹调成美味佳肴的吗?词典在释“狗”的时候并没有说“肉可以吃”,“皮可以制狗皮膏药”,还不是有很多人吃狗肉,卖狗皮膏药?当然啦,狗是家畜,不是野生动物,可是野生动物经人工大量繁殖后,“身份”转变了,是不是就可以食用了呢?如果答案是肯定的,那么词典说“可以吃”“可以入药”又错在哪里呢?我认为人们与其怪罪辞书,不如反省自己,问问自己是不是长了一张贪吃的嘴。事实很清楚,有人贪吃,才有人去滥捕滥杀,跟辞书有什么相干?

词典说得可多了。“贿赂”是“用财物买通别人”,“贪污”是“利用职务上的便利非法地取得财物”,“嫖”是“男子玩弄妓女”,“赌”是“赌博”,“赌博”是“用斗牌、掷色子等形式,拿财物作注比输赢”。如果“野味贴士”或“狩猎指南”之类的指责能够成立,那么,词典可说是万恶之源了,罪大恶极,是天下最大的教唆犯。

植物也有许多濒临绝种,为了落实环保意识,仅仅向《现汉》的编者叫板还不够,是否应把李时珍先生也叫来,请他修订《本草纲目》,以便挽救跟虎豹熊罴一样的濒临绝种的野生植物。

往事已矣,只能回味。

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisment -

Most Popular

Recent Comments