星期四, 30 1 月, 2025
Home副刊汪惠迪:结缘新加坡华语(系...

汪惠迪:结缘新加坡华语(系列104)

结缘新加坡华语(系列104)

华语桥上走一回

汪惠迪

中文国际教育领域有两座桥:“汉语桥”和“华语桥”。

“汉语桥”(Chinese Bridge)是官办网站,由我国教育部中外语言交流合作中心(‌语合中心)创建,主要任务是通过举办系列中文比赛,吸引全世界热爱中文的莘莘学子上“桥”。自2002年首次举办比赛以来,迄今已有150多个国家的140万名学生与“桥”结缘,而关注比赛盛况的海外观众有1亿之多。

“汉语桥”业已成为国际人文交流领域的重要品牌,成为广受关注的汉语“奥林匹克”,被誉为连接世界的“文化之桥、友谊之桥、心灵之桥”。

“‌语合中心”的标志

事有凑巧,也是在2002年,当年12月,香港中国语文学会创办了一个全球华语地区词工程网站“华语桥”(www.huayuqiao.org),目的是发动全球汉语言文字界同仁加盟,就编纂全球华语词典这项语文建设工程进行深入细致的讨论,集思广益,群策群力,以期共同完成这一世界性、世纪性的工程。当时,我们把这项工程称之为“华语桥工程”。《全球华语词典》(2010年5月)和《全球华语大词典》(2016年4月)及其新加坡版先后出版,标志着“华语桥工程”胜利完成。

当年“华语桥”的发起人(以汉语拼音为序)有11位:郭熙(南京大学中文系)、史有为(日本明海大学外国语学部)、汤志祥(深圳大学中文系)、田小琳(香港岭南大学)、汪惠迪(香港中国语文学会)、吴英成(新加坡南洋理工大学国立教育学院中文系)、杨欣儒(马来西亚华语规范工委会主席)、姚德怀(香港中国语文学会)、张从兴(新加坡《联合早报》)、钟天祥(新加坡《联合早报》、周清海(新加坡南洋理工大学中华语言文化中心)。“华语桥”的合作伙伴是暨南大学华文学院。

“华语桥”的标志

 

华语桥”的宗旨

为了创建网站,香港中国语文学会特邀新加坡《联合早报》的张从兴先生到学会来短期工作几天。从兴老弟是我在新加坡工作时的同事,他学的是电子专业,但是他的华文根基深厚,擅长赋诗作词,且写得一手好文章,人称“神童”。当时,他就为我国《环球时报》《南方周末》等媒体撰写国际评论,也曾为《语文建设通讯(香港)》撰写过论文。在港期间,他很快就把“华语桥”建立起来了。建桥不难,上桥可难啦!从兴耐心地教学会的职员如何上桥编制网页。回到新加坡后,学会继续请他指导,他远程协助我们设计版面,编辑文稿,同时根据学会的要求不断改善,使“华语桥”成为今天这个样子。

“华语桥”上有以下几大版块:

一、学会编辑出版的会刊和在香港报纸上开设的专栏。如:《语文建设通讯》(1980年创刊,至今出版129期)、《文学论衡》(2002年创刊,至今出版41期)、《词库建设通讯》(1993—2000年, 共22期)、《语文杂志》(1979—1986年, 共13期)、《新编普通话教程》(1988年初版, 2012年修订版)和《华侨日报‧中国语文信箱》(1979—1981年)。

二、最新文章。如:周有光《关于汉字书同文的论述和民间二十年的书同文研究实践》,史有为《汉语战略和汉字改革刍论》《动态视角:词汇活跃度纵横谈》,单周尧《正字与正音》,郭熙《以“国、中、汉、华、唐”为上字的词与社会认同建构》《论华语视角下的中国语言规划》,周清海《新加坡华语和普通话的差异与处理差异的对策》,苏新春《汉语词汇研究需要开阔的视野与历史纵深感》。

三、华语桥新闻。

四、华语桥推荐读物。

五、华语桥杂谈。

六、华语桥评论。

七、华语考证。

八、华语教育。

九、桥友文集(32位)。

十、友情链接(25个网站)。

十一、桥友新书

截至笔者撰写本文时,上桥浏览点击次数为 84万8545次。

特别须要提一提的是学会的主要刊物《語文建設通訊(香港)》,该刊于2022年短期休整后,业已于2024年9月复刊,改名《語文建設(香港)》并以崭新的面貌与读者见面。现为半年刊,封面设计端庄大方,每期144页。每年三月、九月出版,欢迎会员、会友惠赐大作。

《語文建設(香港)》封面和封底

光阴荏苒,“华语桥”建立倏忽已经23载,最近笔者上桥潇洒走一回,如逢知己,如会老友。“华语桥”正当年轻,青春焕发。希望它的主人千方百计,想方设法把它维护得更好更美,使它贴近社会,贴近人们的语文生活,以自己的魅力吸引更多的语文工作者上桥走走看看。我也衷心地希望我们学会的会员会友大力支持香港中国语文学会,大家一齐努力,把“华语桥”办得更好!

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

- Advertisment -

Most Popular

Recent Comments